当前位置:首页 > 投稿 > 正文

古今互译在线翻译

  • 毋仲彬
  • 2023-09-29 19:13
  • 57

又引张一建潘明锋编著《古今汉语同形词辨析》说,朱骏声《说文通训定声》,“猖”是“伥”俗字,符定一《联绵字典》释“猖狂”时指出,猖,古止作昌,但本字当为伥。

想名利双收,就得打官司,古今同理。

古之君王,有以千金求千里马者,三年不能得。

大道之行也古今异义【古今异义】1、男有分,有归;归古:子出嫁。

我走上自己船的时候,替我驾船的人喃喃自语地说:“不要说先生痴,还有像你一样痴的人。

“不过想要真正写出、翻译出正确的文言文,还是要沉下心来读读经典的古文著作,依赖于机器翻译还是不靠谱的。